“小乔燃蜡烛,羞煞红罗帐”与“短板遍地,何愁败将”两句有非常好理解的内在逻辑。
诗人前一句描写妇人小乔酥手点燃蜡烛,烛光摇曳之间,罗帐似乎也羞红了脸,可以想象此时此刻妇人一定也内心想着羞羞的事而脸色娇红,诗人不写妇人,而以拟人的手法转移镜头写红罗帐,留出足够的想象空间给读者。
诗人下一句很显然描写的是一位糟老头,虽然说古语有云“美女配英雄”,但美妇在前,可惜一位遍身短板的糟老头子在后,不禁让人扼腕长叹。糟老头子自知无能也配不上如此美妇,但非常刚愎自用,普通而自信的大男人心理作祟,只能对美妇吹牛,自称天下无敌,为难逢敌手而发愁。
后两句的“短板遍地”却“何愁败将”,看上去不通,而然戏剧化的凸出这样一个没什么长处,但非常自负,在美妇面前强装天下无敌的糟老头子的形象。
引用31楼这不是superble的小号的发言:
再次感谢“秋风舞梧叶”的平台,我想继续在这里谈谈人性,但这两天实在太忙,否则真想一气呵成写完。不过在进入主题之前,先纠正楼主的两个错误:
1、看你多次嘲笑糟老头的 A 字母的语法错误。毫不夸张地说,我的英语水平远高于你,如果我的英语功力是十级的话,你至多是二级水平,所以我这个英语专家非常严肃且肯定地告诉你,糟老头的用法没有任何问题,请你不要在自己不擅长的领域挑战权威。我是个实事求是的人,绝不会像你们几个大善人那样以政治正确,而不是事实依据来判断对错。如果你是对的而糟老头是错的,我也做不到大义灭亲,只会假装不知道你们的这个争论。
2、我一再对你谆谆教诲,玩弄文字游戏,拼凑打油诗有如花拳绣腿,并不能提高你的写作水平。一个连白话文都不过关的人,又怎能真正写好诗词呢?就拿你的《遥想公子当年》这首打油诗来说,“小乔燃蜡烛,羞煞红罗帐” 和 “短板遍地,何愁败将” 没有任何逻辑,“羞煞红罗帐” 改成 “羞脸映罗帐” 才能承接上一句。而 “短板遍地”,接下来应该 “难有胜绩” 才构成因果关系。忠言逆耳,不要被人吹捧几句,就真以为自己文学水平很高,自欺欺人的东西是无法长久的。
遥想公子当年
赤膊晒肉,力拔山
高台设擂,睥睨四方
大乔敲金鼓,声震黄天荡
小乔燃蜡烛,羞煞红罗帐
短板遍地,何愁败将
因何猝然归隐,外人煞费思量
往事不堪重提,今日粉墨登场
小乔已去,空留绝响
大乔尚存,不老娇娘
从来欢畅不能久,思念曾经好时光
(未完待续)